• 裕花 池上

ミニ英会話

今日は

「緊急事態宣言、いつまで続くんだろう。」

を英語で言ってみましょう。


ネイティブスピーカーなら


''I wonder how long the state of emergency will last.''

といいます。


“last” = “続く” という意味で使っています。


上級の言い方では、

''I wonder when they’ll lift the stage of emergency.''


“lift” は”持ち上げる” という意味が、日本人でもイメージしやすくわかりやすいですが、


“(禁止・制限事項を)解除する” という意味もあります。


箱などのフタを、持ち上げて外す、とイメージするとわかりやすいでしょうか。



ではゴールデンウィーク後半も Stay home, Stay safeで、頑張りましょう!

11回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示